Inlägg publicerade under kategorin Allmänt
Jag måste bara visa när jag hade min nysydda klänning när vi var på Kanarieöarna för tre veckor sedan.
Vi var på utflykt i, bland annat, en grottby. Husen är byggda i grottor. Folk bor fortfarande så idag. Vi fick gå in i ett hus (huset bakom mig på kortet). Det var spännande att se. Man kan verkligen leva på många olika sätt....
Je dois vous montrer ma nouvelle robe portée quand nous étions en vacances aux iles canarie. Nous étions en excursion dans un village dans des grottes. Les maisons étaient construites dans les grottes. Elles sont toujours habitées aujourd'hui. Nous avons pu entrer dans l'une d'elles (la maison derrière moi sur la photo). C'est incroyable de voir que l'on peut vivre de si différentes facons....
Experimenterar....... ett fodral för bindor som man kan ha i handväskan, praktiskt och sött!!!
Färdiga mått: 11 x 10 cm. Kan innehålla två bindor. Stängd med kardborreband.
J'expérimente......... une pochette pour serviettes hygéniques. Elle peut en contenir deux. Elle mesure 11 x 10 cm. Fermeture avec velcro.
En rad vimplar i Libertytyg, Tildatyg och annat. Längd 2 m, 8 vimplar.
Den hänger i min dotters sovrum.
Une guirlande de drapeaux dans les tons rose et rouge. Elle mesure environ 2 m pour 8 drapeaux. Elle a trouvé sa place dans la chambre de ma fille. Tissus Liberty, Tilda et autres....
Det har jag tänkt länge, att jag skulle sy en väska för att ta med frukost, telefonladdare, etc till jobbet. Så i stället för detta
kommer jag att gå till jobbet i morgon med den här fina väskan .........
Den är sydd i jeans och fodrad med ett fint bomullstyg med blommor som jag köpte på loppis för något år sedan. (Ytterfickan ser lite sned ut men det är bara på kortet!!).
Non! Il fallait vraiment que ca change!! Je ne pouvais plus aller au boulot avec ce sac plastique. Alors j'ai cousu ce sac en jeans et je l'ai doublé avec un beau coton imprimé.(La poche extérieure n'a pas l'air d'être droite, mais ce n'est qu'un effet optique!!).
För ett tag sedan sydde jag denna väska till min syster. Hon önskade sig ett näsduksfodral i samma tyg. Nu är det gjort!!
Il y a quelques mois j'avais cousu un sac pour ma soeur. Elle voulait un étui à mouchoirs dans le même tissu, et voilà!!
Efter en rätt så lång tid utan att ha sytt någonting, tänkte jag börja försiktigt.....
fyra små lavendelpåsar blev det!! Perfekt att ha i byrålådor eller var som helst. De är cirka 9 x 9 cm.
Après avoir été un temps sans coudre, je m'y suis remis en douceur..... quatre petits sachets de lavende à mettre dans les tiroirs pour que le linge sente bon.....
Ils mesurent environ 9 x 9 cm.
Här är två sminkväskor med tryckknapp. En sydd med tyg från Ikea (den svarta med blommor) och den andra med rött lintyg och fodrad med rutigt tyg.
Deux pochettes (pour maquillage ou autre.....), la première faite avec un tissu d'Ikea (noir avec des fleurs) et l'autre en lin et doublure en coton à petits carreaux. Comme d'habitude, un peu dur d'ouvrir le bouton. Pour la prochaine j'utiliserai du velcro pour fermer......
En sommarklänning i fint lintyg med broderade blommor på! Den var lätt och snabb att sy. Mönstret kommer från en av mina japanska syböcker. Som sagt inga problem förutom att jag kanske borde ha tagit en storlek över. Lite tajt...
Une robe pour cet été, la 14 du livre 1 (pour les JCA). Pas de difficultés, facile et rapide. J'ai pris une taille 11 et c'est un peu juste. J'aurais du prendre la taille 13. Je trouve que le patron taille petit, je prends toujours une taille 11 (patrons japonais) et c'est même souvent trop grand!!! Les modifications pour la prochaine seront:
- abaisser les pinces d'1,5 cm.
- prendre la taille 13.
- enlever la fermeture éclair (ce que j'ai déjà fait pour la première).
Sinon super modèle!
Et maintenant les photos:
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
|||||||||
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|||
9 | 10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
|||
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
|||
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
|||
30 |
|||||||||
|